🔍
Search:
FAIRE LE TOUR
🌟
FAIRE LE TOUR
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
일정한 길을 따라 한 바퀴 돌다.
1
FAIRE LE TOUR:
Aller autour (d'un lieu ou d'un espace) en suivant un certain trajet.
-
Verbe
-
1
여러 곳을 차례로 돌아다니다.
1
FAIRE LE TOUR, FAIRE UNE TOURNÉE:
Visiter plusieurs endroits, l'un après l'autre.
-
Verbe
-
1
물체 자체가 빙빙 돌게 되다.
1
ÊTRE EN ROTATION:
Tourner sur soi-même.
-
2
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돌게 되다.
2
FAIRE LE TOUR:
Tourner autour d'une chose.
-
3
투자한 자금이 모두 되돌아오게 되다. 또는 구입한 상품이 모두 팔리게 되다.
3
RÉCUPÉRER:
(Investissements) Faire un retour complet ; (total des produits achetés) Être vendu.
-
Verbe
-
1
물체 자체가 빙빙 돌다.
1
ÊTRE EN ROTATION:
Tourner sur soi-même.
-
3
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돌다.
3
FAIRE LE TOUR:
Tourner autour d'une chose.
-
2
방향을 바꿔 움직이다.
2
VIRER, TOURNER:
Changer de direction.
-
4
투자한 자금이 모두 되돌아오다. 또는 구입한 상품이 모두 팔리다.
4
RÉCUPÉRER:
(Investissements) Faire un retour complet ; (total des produits achetés) Être vendu.
-
Verbe
-
1
물체 자체를 빙빙 돌리다.
1
Faire tourner une chose sur elle-même.
-
2
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돌게 하다.
2
FAIRE FAIRE LE TOUR:
Faire tourner autour d'une chose.
-
3
방향을 바꿔 움직이게 하다.
3
(FAIRE) VIRER, (FAIRE) TOURNER:
Faire changer de direction.
-
4
투자한 자금을 모두 되돌아오게 하다. 또는 구입한 상품을 모두 팔리게 하다.
4
RÉCUPÉRER:
Faire un retour complet des investissements ; Vendre la totalité des produits achetés.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다.
1
TOURNER, FAIRE TOURNER:
Faire bouger quelque chose en le faisant décrire des cercles.
-
2
제 기능을 하게 하다.
2
FAIRE TOURNER, FAIRE FONCTIONNER, FAIRE MARCHER:
Faire remplir sa fonction.
-
3
돈이나 물자 등을 마련하거나 대다.
3
FOURNIR, EMPRUNTER (DE L'ARGENT), PRÊTER:
Préparer ou fournir de l'argent ou un matériel.
-
4
듣는 사람이 기분 나쁘지 않도록 둘러 말하다.
4
INSINUER, LAISSER ENTENDRE, SUGGÉRER, GLISSER:
Parler de quelque chose par des moyens détournés pour ne pas déplaire à son interlocuteur.
-
5
어떤 것의 주위를 원을 그리면서 움직이게 하다.
5
FAIRE TOURNER, FAIRE TOURNOYER:
Faire bouger circulairement quelqu'un ou quelque chose autour d'une autre.
-
6
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이게 하다.
6
FAIRE FAIRE LE TOUR DE:
Faire bouger quelqu'un en lui faisant suivre le bord d'un lieu.
-
7
어떤 것을 일정한 범위 안에서 차례로 다른 곳으로 옮겨지게 하다.
7
FAIRE FAIRE LE TOUR, FAIRE CIRCULER:
Faire passer quelque chose de main en main entre personnes dans une limite déterminée.
-
8
물건 등을 나누어 주거나 배달하다.
8
DISTRIBUER, RÉPARTIR:
Remettre à chacun quelque chose ou donner à de nombreuses personnes des choses de même nature.
-
9
책임이나 공로를 다른 사람에게 넘기다.
9
REJETER, INCOMBER, ATTRIBUER, IMPUTER, RAPPORTER:
Faire retomber sur un autre une responsabilité ou une mérite.
-
10
방향을 바꾸게 하다.
10
TOURNER, CHANGER, SE RETOURNER, (SE) DÉTOURNER:
Faire changer de direction.
-
11
생각이나 의견을 바꾸게 하다.
11
TOURNER, DÉTOURNER:
Faire changer d'idée ou d'opinion.
-
12
근무지나 직책 등을 옮겨 다니게 하다.
12
DÉPLACER, FAIRE CHANGER DE PLACE:
Transférer sur un lieu de travail, à une position etc.
-
13
뒤로 미루다.
13
REMETTRE, AJOURNER, DIFFÉRER, REPORTER:
Renvoyer quelque chose à plus tard.
-
14
어떤 것으로 여기거나 대하다.
14
CONSIDÉRER QUELQUE CHOSE COMME, TENIR QUELQUE CHOSE POUR, TROUVER:
Considérer quelque chose d'une certaine manière.
-
15
이야기의 내용을 다른 것으로 바꾸다.
15
CHANGER:
Transformer le contenu d'une conversation en un autre.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1
TOURNER:
(Objet) Se mouvoir circulairement autour d'un point central.
-
2
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2
TOURNER, SE DÉVELOPPER, SE DÉROULER, S'ÉCOULER, SE PASSER:
(Affaire ou situation) Prendre une certaine tournure.
-
3
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3
CIRCULER, FAIRE LE TOUR, PASSER:
(Quelque chose) Être transmis de main en main entre personnes dans une limite déterminée.
-
16
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16
FAIRE À TOUR DE RÔLE:
Faire une chose chacun à son tour, dans un ordre défini.
-
4
기능이 제대로 작동하다.
4
TOURNER, FONCTIONNER, MARCHER:
Remplir sa fonction convenablement.
-
5
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5
CIRCULER, ÊTRE FINANCÉ, S'ÉCOULER, ROULER:
(Argent, objet etc.) Passer activement.
-
6
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6
AVOIR LE VERTIGE, ÊTRE PRIS DE VERTIGE:
Avoir un éblouissement ou la tête qui tourne au point de ne pas pouvoir reprendre ses esprits.
-
7
(높임말로) 죽다.
7
DÉCÉDER, TRÉPASSER, DISPARAÎTRE:
(forme honorifique) Mourir.
-
8
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8
REVENIR À, RETOMBER, RENTRER, SE RETOURNER:
Regagner le lieu où l'on était ou retrouver l'état dans lequel on était.
-
9
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9
REVENIR À, ÊTRE ATTRIBUÉ À, ÊTRE IMPUTÉ À:
(Résultat ou responsabilité d'une affaire) Être attribué à un individu, un groupe, une organisation etc.
-
10
몫이 나뉘어 주어지다.
10
ÊTRE DONNÉ, ÊTRE DISTRIBUÉ, ÊTRE RÉPARTI:
(Portion) Être divisé et remis.
-
11
어떤 상태로 끝나다.
11
ABOUTIR À, FINIR PAR:
Se terminer par un certain état.
-
12
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12
ÊTRE INCLINÉ, ÊTRE DE TRAVERS, ÊTRE TOURNÉ:
(Sens) Changer ou être dévié par rapport à une ligne.
-
13
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13
TOURNER, FAIRE UN DÉTOUR:
Se rendre quelque part en faisant un long détour.
-
14
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14
TOURNER:
Aller circulairement autour d'un certain lieu ou passer par une route sinueuse.
-
15
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15
TOURNER, FAIRE LE VA-ET-VIENT, TOURNIQUER, TOURNICOTER:
Aller et venir dans une zone déterminée.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
1
TOURNER, VIRER, TOURNOYER, PIVOTER, VIREVOLTER:
(Objet) Se mouvoir circulairement autour d'un point ou d'un axe fixe.
-
2
일정한 범위 안에서 차례로 거쳐 가며 전해지다.
2
FAIRE LE TOUR, CIRCULER:
Être transmis de main en main entre personnes dans une limite déterminée.
-
3
기계나 기관의 기능이 제대로 작동하다.
3
FONCTIONNER, TOURNER, MARCHER:
(Fonction d'une machine ou d'une organe) Être en bon état de marche.
-
4
돈이나 물자 등이 유통되다.
4
CIRCULER, COURIR, ROULER:
(Argent, matériel etc.) Passer de main en main.
-
5
기억이나 생각 등이 얼른 떠오르지 않다.
5
TOURNER (DANS LA TÊTE), NE PAS TRAVERSER L'ESPRIT:
(Mémoire, idée etc.) Ne pas revenir vite en tête.
-
6
정신을 차릴 수 없을 만큼 눈이나 머리 등이 어지러워지다.
6
AVOIR LE VERTIGE, ÊTRE PRIS DE VERTIGE:
(Tête, yeux etc.) Tourner au point de ne pas pouvoir reprendre ses esprits.
-
7
(속된 말로) 정신에 이상이 생기다.
7
DEVENIR FOU, PERDRE LA TÊTE, PERDRE LES IDÉES:
(populaire) Être atteint de troubles mentaux.
-
8
어떤 기운이나 빛이 겉으로 나타나다.
8
ÊTRE RÉPANDU, SE RÉPANDRE, SE DÉGAGER, S'EXHALER:
(Air ou mine) Apparaître.
-
9
눈물이나 침 등이 생기다.
9
AVOIR (LES LARMES AUX YEUX), EN AVOIR L'EAU À LA BOUCHE, SALIVER:
(Larmes, salive etc.) Être sécrété.
-
10
술이나 약의 기운이 몸속에 퍼지다.
10
PASSER (DANS L'ORGANISME), FAIRE SON EFFET, S'ENIVRER:
(Effet d'alcool ou de médicament) Se propager dans le corps.
-
11
소문이나 전염병 등이 어떤 지역에 퍼지다.
11
SE RÉPANDRE, SE PROPAGER, COURIR, CIRCULER:
(Rumeur, maladie contagieuse etc.) Se diffuser dans une région.
-
12
방향을 바꾸다.
12
TOURNER, VIRER:
Changer de direction.
-
13
생각이나 태도를 바꾸다.
13
VIRER, TOURNER À:
Changer d'opinion ou d'attitude.
-
14
근무지나 직책 등을 옮겨 다니다.
14
SE DÉPLACER, CHANGER DE PLACE:
Changer continuellement un lieu de travail, une position etc.
-
15
무엇을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
15
TOURNER, GRAVITER, TOURNOYER, TOURBILLONNER:
Bouger circulairement autour de quelque chose.
-
16
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이다.
16
FAIRE LE TOUR DE:
Bouger en suivant le bord d'un lieu.
-
17
가까운 길을 두고 멀리 둘러서 가다.
17
FAIRE UN DÉTOUR:
S'écarter de la voie directe en ne prenant pas un raccourci.
-
18
어떤 곳을 거쳐 지나가다.
18
FAIRE UNE ESCALE À:
Passer par un lieu.
-
19
길을 끼고 방향을 바꾸다.
19
TOURNER:
Changer de direction en bordure d'une route.
-
20
일정한 범위 안을 왔다 갔다 하다.
20
PATROUILLER, FAIRE UNE PATROUILLE, FAIRE UNE TOURNÉE:
Aller et venir dans une zone déterminée.
-
21
볼일로 이곳저곳을 다니다.
21
TOURNER, PARCOURIR, SE PROMENER UN PEU PARTOUT, FAIRE UNE TOURNÉE:
Se déplacer ici et là pour faire ses affaires.
-
22
차례차례 다니다.
22
CIRCULER TOUR À TOUR, VISITER:
Parcourir plusieurs endroits les uns après les autres.
🌟
FAIRE LE TOUR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1.
달이 지구를 한 바퀴 도는 데 걸리는 시간을 기준으로 하여 날짜를 세는 달력.
1.
CALENDRIER LUNAIRE:
Calendrier compté sur la base du temps nécessaire à la lune pour faire le tour de la terre.